L'encre est un liquide intensément coloré qui était déjà utilisé en Égypte au troisième siècle avant Jésus-Christ. En plus des pigments, les encres contiennent différents liants et donc différentes propriétés. À la recherche d'un équilibre entre contrôle et spontanéité, j'ai combiné des encres avec des peintures à l'huile et acryliques pour créer des effets surprenants.
Beatus Hofrichter, sculpteur autodidacte suisse, vient à Fitou depuis de nombreuses années et crée des sculptures en granit, en marbre, en verre, en porcelaine, en plâtre et en cendres volcaniques. Ses dernières œuvres ont pour thème les faiblesses de caractère de l'être humain que nous voulons bien cacher les uns aux autres.
Ink is an intensely coloured liquid and was already used in Egypt in the 3rd century BC. In addition to pigments, inks contain different binders and therefore inherent different properties. In search of a balance between control and spontaneity, I have combined inks with oil and acrylic paints to create surprising effects.
Beatus Hofrichter, a self-taught sculptor from Switzerland, has been coming to Fitou for many years and creates sculptures from granite, marble, glass, porcelain, plaster and volcanic ash. The theme of his latest works is the weaknesses of human character that we are only too willing to hide from each other.